Tłumaczenie: Ogień i pył / Fire and Dust

Wszelkie formy twórczości Sferowców.

Moderatorzy: Moderator, Global Moderator

Awatar użytkownika
Corpselight
Rozdwojony Język
Rozdwojony Język
Posty: 132
Rejestracja: sob paź 13, 2012 8:18 pm
Lokalizacja: Sigil

Zakładam wątek zbiorczy dla naszego staro-nowego przedsięwzięcia :) Będę tu zamieszczać informacje o nowych rozdziałach, poza tym chętnie przyjmę wszelkie uwagi i pytania.
W ramach celebracji 20-lecia settingu Planescape publikujemy tłumaczenie powieści Jamesa Alana Gardnera „Ogień i pył” (oryg. Fire and Dust). Książka nie została dotąd przełożona na język polski, postanowiliśmy więc – za zgodą autora – zmienić ten stan rzeczy.

Napisana w 1995 r. (a więc przed powstaniem komputerowej wizji Tormenta) książka opisuje przygody sigilijskiego malarza Britlina Cavendisha i garstki jego ekscentrycznych towarzyszy podczas podróży przez różne sfery egzystencji. Wszystko zaczyna się w Sigil, gdzie wynajęty do namalowania obrazu Britlin przypadkiem zostaje świadkiem krwawego zamachu…
Przetłumaczone rozdziały:

1. Trzy pożary
2. Troje zaniepokojonych faktolów
3. Trzy dni wśród martwych
4. Trzy popielate opończe


Miłego czytania!
Awatar użytkownika
Corpselight
Rozdwojony Język
Rozdwojony Język
Posty: 132
Rejestracja: sob paź 13, 2012 8:18 pm
Lokalizacja: Sigil

Hej! W sekcji Fire and Dust pojawił się kolejny rozdział :) Mam ostatnio nieco więcej czasu, więc jest szansa na to, że projekt doczeka się finalizacji. Zapraszam do lektury:

5. Trzykrotnie otwarta brama
szef
Gorejący Dyskutant
Gorejący Dyskutant
Posty: 54
Rejestracja: pn paź 06, 2014 8:33 am

edit:
Przeczytałem wszystkie dostępne tu części w twoim przekładzie - niezła historia ;)... i czekam na cd.
"Przetrwałeś długo, nieśmiertelniku, ale stałeś się ofiarą stworzenia, któremu na imię życie."
ODPOWIEDZ
  • Informacje
  • Kto jest online

    Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 1 gość